거대한 정보의 더미들/중국어해체분석기 13

0xSun, 세상이 치열하다고들 하지만

https://x.com/0xSunNFT/status/1913608106275397829 (출처 : 0xSun 트위터) 用雷军的话说,就是不要用战术上的勤奋,掩盖战略上的懒惰。레이쥔(0xWizard)의 말처럼, 전략적 게으름을 가리기 위해 전술적 근면함을 사용하지 마십시오.这个道理我是本科的时候才想明白的。저는 대학 시절에야 이걸 알게 됐어요.高考前一个月我自认也非常努力,대학입시 한 달 전, 나는 내가 정말 열심히 공부했다고 생각했다.每天早上六点半起床, 先刷一套理综卷,再上早自习,저는 매일 아침 6시 30분에 일어나서 먼저 포괄적인 과학 논문을 쓰고, 그다음에 아침 자율학습에 참석했습니다满心以为浙大稳稳当当,저는 자신감을 가지고 저장대학에 입학할 수 있을 거라고 생각했습니다. 结果高考最擅长的数学和理综发挥不佳,하지만..

야고보서 4 13-14

1. KRV 13 “오늘이나 내일 어떤 도시에 가서 한 해 동안 장사하여 돈을 벌겠다” 고 생각하는 사람들이여, 내 말을 들어 보십시오. 14 여러분은 내일 무슨 일이 일어날지 모릅니다. 여러분의 생명이 무엇입니까? 여러분은 잠시 나타났다가 사라지는 안개에 지나지 않습니다. NIV 13 Now listen, you who say, “Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business and make money.” 14 Why, you do not even know what will happen tomorrow. What is your life? You are a mist that appears fo..

히브리서 11장 1-3 중국어 번역

믿음은 바라는 것들의 실상이요 보지 못하는 것들의 증거니 히브리서 11:1 KRV, 개역개정 Now faith is confidence in what we hope for and assurance about what we do not see.Hebrew 11:1 NIV 信 就是 所望之事的实底 , 是 未见之事的确据 。xìn jiù shì suǒwàng zhī shì de shídǐ, shì wèijiàn zhī shì de quèjù.希伯來書 11:1 CUV --- 所望 suǒ wàng : 소망, 믿음, 바라다实底 shí dǐ : 실상, 실체 未见 wèi jiàn : 보지 않은, 未wèi는 아직 ~하지 않은 确据 què jù : 증거 --- 2. 선진들이 이로써 증거를 얻었느니라 (개역개정)2 선조..

Getting Over it 트레일러 중국어 번역

https://www.youtube.com/watch?v=dvKDSyroZnE 0. (1)Why did I make this? 이걸 왜 만들었을까요? this horrible hike up an impossible mountain 오를 수 없는 산을 오르는 끔찍한 등산을 말입니다. (2)I could have made something you would have liked 당신이 좋아할만한 것을 만들 수도 있었겠죠. a game that was empowering 기분 좋게 해 주고, that would save your progress 진행상황을 저장할 수 있고, and inch you steadily forward 한 발짝씩 꾸준히 앞으로 나아갈 수 있는 게임 말입니다. (3)since success..

250410 문장번역하기, 0xSun (3), 240903, 240904

0. https://x.com/0xSunNFT/status/1906249868798230597  9.3 (1)  永远不要在极短时间内把大部分子弹打出去, (2) 可以接受少赚一点, (3) 不能接受严重亏损甚至爆仓的风险, (4) 其次面对自己不熟悉的领域, (5) 不要用太想当然的逻辑去操作。  1. (1)  永远不要 在极短时间内 把大部分子弹 打出去, Yǒngyuǎn bú yào zài jí duǎn shíjiān nèi bǎ dà bùfèn zǐdàn dǎ chūqù 永远不要 Yǒngyuǎn bú yào : 절대로 ~하지마라-> 직역하면 - 영원히 ~하지마라가 된다. 금지에 대한 명령을 나타낸다. 在极短时间内 zài jí duǎn shíjiān nèi : 단 시간 내에-> 부사구이다. 把 大部分 子弹 bǎ dà bù..

250403 문장번역하기, 0xSun (2) 24.04.14

0. https://x.com/0xSunNFT/status/1906249868798230597 4.14 Study GCR.  Within alt cycles, you should crank up risk when the trend first reverses, and begin to gradually protect capital as time passes. People lose because they do the exact opposite;slow early, and increasingly greedy with time.  -> 아 달다. 영어다 영어번역안해도 된다. 1. (1) 对宏观和微观都很重要的一条建议,(2) 应该在价格最初上涨的时候加大风险敞口, (3) 随后慢慢降低, 而不是相反, (4) 同样对于看好的..

250403 문장번역하기, 0xSun (1)

0. 크립토 관련 투자는 안한지 좀 되었으나리서치나 좋은 글들은 계속해서 팔로우하고 있다.주식투자는 하지 않더라도 찰리멍거의 인터뷰는 들을만한 가치가 있는데,때로는 거장들의 인터뷰에서 무언가 더 좋은 생각을 배워갈 수 있기 떄문이다. 1. 텔레그램 방에는 크립토 번역 공장 이라는 분의 채널이 있다.그 분이 들고 와주시는 글들을 보면와..좋네.. 하는 이야기들이 많이 있다.  https://x.com/0xSunNFT/status/1906249868798230597개중에는 중국어로 된 글들도 꽤나 많이 있는데,이런 것들을 챗GPT의 도움을 받아 번역하면서 내용도 체화하고 실력도 길러보고자 한다. 다만 글이 상당히 길어서.. 조금식 나눠서 번역하도록 하자. 2. (1) 接触币圈这三年多以来,(2) 除了平时在推特..

250401 중국어 문장 분석해보기 能否逆天改命?

( * 필자는 HSK 4급 수준입니다. 잘못된 지식이 있을 수도 있으니 재미로만 봐주세요) 0. 영풍문고에서 마사요시 손의 자서전을 읽은 적이 있다..미국에서 발간된 영어책을 한국어로 번역한 책이였는데,거기서 손회장님이 멘토에게 들었던 이야기가 어렴풋이 기억이 난다.. 돈코츠라멘 사업을 하고 싶다면,일단 돼지를 잡아서 국물을 우려내봐라?였나? 너무 이것저것 계산하지말고일단 헤딩하고 시행착오를 거쳐서 무언가의 노하우를 얻으라는 그런 이야기였다. 문제는 그 책을 슥 훑고 다시 꽂아놓아버려서그 이야기가 어디서 나온 책인지 기억이 안난다 😰😰 하여튼, 중국어 어법을 이정도까지 공부했으니관심분야에 관한 내용과 엮어서 무언가라도 번역하면서 헤딩을 해보자.   1.梭教授说 @hellosuoha 终终终于要TGE了?..

250204 보어 복습 + 중국어의 做 zuò 주절주절

0.让我感到为难的 是挣扎的自由ràng wǒ gǎndào wēi nǎnde, shì zhēngzhá de zìyóu나에게 힘들다는 감정을 느끼게 하는 것은, 자유에 대한 갈망이야- 청두, 쟈오레이의 곡 해커스 강의를 들으면서 중국어를 공부하고 있다. HSK에는 듣기, 읽기, 쓰기가 있지만실전 시험에서 쓰기는 사진을 보고 주절주절 설명을 쓰는 반면이 강의에서는 가장 기본적인 문법을 가르치는 것으로 갈음하고 있다.  1. 중국어의 기본문법의 마지막 단계인보어에 대해서 배웠다. 영어의 자동사라고 들어본적이 있는가?목적어를 필요로 하지 않는 동사들을 의미한다.1형식 동사는 혼자서 쓰이는 자동사(intransitive verb)고,2형식 동사는 혹은 보어에 의해 꾸밈을 받는 동사(copular verb)들을 의미한..

강희자전, 한자 발음의 유추에 대한 주절주절글

0. 한자문화권에서 한자를 읽는 방법은 묘하게 비슷한 경향이 있다.. 가령 한국어로 혹시 시간Time있습니까? 일본어로 말하고 싶다면...Shikan Arimas+ka? 해버리면일본인들이 대강 알아듣는다.しかんShikan이 아니라  じかんJikan 이 올바른 발음이긴한데이정도면 사투리수준의 범위에서 알아먹을수 있는 수준의 변형이기 때문에..직관적으로 써먹을 수가 있다. 틱톡에 올라온 30분 무료마사지와 같이 말이다.  1. 마찬가지로...중국어로도 시간있습니까?라고 말할때, 有 时间 吗?  You Shigan Ma?라고 물어본다면...중국인들은 이해해주지 않을 것이다. 왜냐하면 중국에서 时间 혹은 時間의 발음은 shíjiān 이고중국에서 gan과 jian의 음은 각각의 의미가 있기 때문에 이런 꼼수가 먹..